[バリ島旅行ガイド]バリ島で通じる言葉は何?バリ島の言語事情と知っておくと便利な観光会話事例を紹介

バリ島で通じる言葉は何? バリ島の言語事情と知っておくと便利な観光会話事例を紹介

海外旅行での大きな不安の一つが「言葉が通じない」ということではないでしょうか。

ホテルやショッピングで不便を感じないか、病気やけがなどのトラブルに見舞われた際にどう対処したらいいのかなど、考えただけでも不安になってしまいます。それらの不安を解消するためには、旅行の前にバリ島で使われている公用語や、定番のフレーズなどについて知っておくことが大切です。

会話に自信がないという方は、定番フレーズが記載された「指さし会話帳」などを準備しておくのもいいかもしれません。

今回の記事では、バリ島で使われている言語や旅行中に使える定番のフレーズについて、シーン別に紹介します。

覚えたフレーズをぜひバリ島で実際に使ってみてください。きっと楽しい旅の思い出ができるはずです。

[2/2ページ]

バリ島旅行で使える観光会話フレーズ。食事、病気など

食事編。レストランやカフェでの食事で使えるフレーズ

レストランやカフェで使う基本フレーズ。これを覚えておけば、注文や会計などがスムーズにできます。

  • 食事
    日本語 英語 インドネシア語
    予約をした○○です。 I have a reservation.
    My name is ○○.
    Nama saya ○○, saya telah memesan tempat. ナマ サヤ ○○, サヤ トゥラハ ムムサヌ トゥンパッ
    オーダーをお願いします。 I’d like to order, please ?  Bolehkah saya memesan ? ボレカハ サヤ ムムサヌ
    日本語もしくは英語のメニューはありますか? Do you have a menu in English or Japanese ? Ada size yang lebih besar ? アダ サイズ ヤン ルビー ブサール
    おすすめは何ですか? What do you recommend ? Masakan apa yang enak ? コマサカヌ アパ ヤン エナッ
    ミネラルウォーターをください。 May I have a bottle of mineral water ? Minta air mineral ミンタ アイル ミネラル
    まだ注文が出てきません。 My order hasn’t come yet. Pesanan saya belum datang. プサナヌ サヤ ブルム ダタン
    トイレはどこですか? Where is the restroom ? Di mana Toilet ? ディ マナ トイレット
    これをください。 I’ll have this. Minta Ini. ミンタ イニ
    会計をお願いします。 Could I have the check, please ? Minta bon. ミンタ ボン
    ビールを! A beer please. Minta bir.ミンタ ビル
    ビールお代わり、もう一杯! Can I have another beer please ? tambah lagi bir.タンバ ラギ ビル

緊急編。突然の病気やパスポートの紛失などトラブルにあったときに使えるフレーズ

旅先で誰にも起こりうる病気やけが、盗難などのトラブル。そんな時、このフレーズや単語を覚えておけば、落ち着いて対応することができるはずです。

  • 病気
    日本語 英語 インドネシア語
    病院へ連れて行ってください。 Please take me to the hospital. Tolong antar saya ke rumahsaki. トロン アンタール サヤ ク ルマ サキッ
    発熱 fever demam ドゥマン
    腹痛 stomachache sakit perut サキッ プルッ
    頭痛 headache sakit kepala? サキッ クパラ
    下痢 diarrhea menceret ムンチェレッ
    腰痛 low back pain sakit pinggang サキッ ピンガン
    風邪をひく catch a cold masuk angin マスッ アギン
    私は食欲がありません。 I have no appetite. Saya tidak ada nafsu makan. サヤ ティダッ アダ ナフス マカン
    私はアレルギーがあります。 I have an allergy. Saya mempunyai alergi. サヤ ムンプニャイ アレルギ
  • 紛失
    日本語 英語 インドネシア語
    パスポートをなくしてしまいました。 I lost my passport. Paspor saya hilang. パスポル サヤ ヒラン
    財布を盗まれてしまいました。 I had my wallet stolen.  Dompet saya dicuri orang. ドンペッ サヤ ディチュリ オラン
    荷物が見つかりません。 I can’t find my baggage. Saya tidak bisa menemukan bagasi saya. サヤ ティダック ビサ ムヌムカヌ バガスィ サヤ

【まとめ】バリ島の言語は知らなくても楽しめるけれど、知ればもっと楽しめる

今回お伝えしたバリ島の言語事情について、ポイントを振り返ってみましょう。

  • バリ島の公用語は「インドネシア語」
  • バリ島は世界有数の観光地なので、英語や日本語が通じる場所も多く、言葉で困ることはさほどない
  • インドネシア語がわからない場合は、メニューや地図を指さしでしっかり指し示し、確認する
  • 値段交渉や病気、けがなどのトラブルの際に、インドネシア語会話の定番フレーズを覚えておくと便利で安心
  •  挨拶程度でも覚えておくと、現地の人とコミュニケーションが取れ、旅が一層楽しくなる

例え会話でなくとも、「ありがとう/Terima kasih.(トゥリマ カスィ)」や「おはようございます/Selamat pagi.(スラマッ パギ)」などの一言だけでも、バリの人たちは素敵な笑顔で大変喜んでくれます。

※掲載画像はイメージです

クラブGOHメルマガ会員登録で、いち早くお得+最新情報をゲット!

メルマガ読者限定ツアーや航空券情報、お得なキャンペーン情報などをお届けしています。
ぜひご登録ください。

メールアドレス
ご利用の空港

この記事をシェアする

ご相談はこちらから

バリ島への旅の予約でお困りのことはないですか?

私たち専門スタッフが、満足できるバリ島旅行をサポートします。
どんなことでもお気軽にご相談ください。

電話で相談

  • Club GOH 丸の内旅行サロン
  • Club GOH 大阪支店